Yakobus 1:9
Konteks1:9 Now the believer 1 of humble means 2 should take pride 3 in his high position. 4
Yakobus 2:13
Konteks2:13 For judgment is merciless for the one who has shown no mercy. But mercy triumphs over 5 judgment.
Yakobus 3:5
Konteks3:5 So too the tongue is a small part of the body, 6 yet it has great pretensions. 7 Think 8 how small a flame sets a huge forest ablaze.
Yakobus 3:14
Konteks3:14 But if you have bitter jealousy and selfishness in your hearts, do not boast and tell lies against the truth.
Yakobus 4:16
Konteks4:16 But as it is, 9 you boast in your arrogance. All such boasting is evil.
[1:9] 1 tn Grk “brother.” Here the term “brother” means “fellow believer” or “fellow Christian” (cf. TEV, NLT “Christians”; CEV “God’s people”). The term broadly connotes familial relationships within the family of God (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 2.a).
[1:9] 2 tn Grk “the lowly brother,” but “lowly/humble” is clarified in context by the contrast with “wealthy” in v. 10.
[1:9] 3 tn Grk “let him boast.”
[1:9] 4 tn Grk “his height,” “his exaltation.”
[2:13] 5 tn Grk “boasts against, exults over,” in victory.
[3:5] 6 tn Grk “a small member.”